Document
- Mensen met aanvullende steun (huren, materiele hulp, medische kosten,..) - En néerlandais
- Personnes bénéficiant d'un soutien supplémentaire (loyers, aide matérielle, frais médicaux...). - En français
- Note de travail pour soutenir les travailleur.euse.s et les populations les plus vulnérables, et donc soutenir également “la relance économique” - En français
- Vreemdelingen wiens kort of tijdelijk verblijf afloopt of die al een bevel kregen om het grondgebied te verlaten (BGV) en die wegens overmacht het land niet kunnen verlaten - En néerlandais
- Personnes en situation de sans-abrisme et absence de chez-soi - En français
- Bevolkingsgroepen in precaire situatie - En néerlandais
- Personen met recht op sociale bijstand - En néerlandais
- Personnes en situation de sans-abrisme et absence de chez-soi - En français
- Personnes handicapées - En français
- Mensen met betalingsmoeilijkheden energie, water - En néerlandais
- Les “autres” de la BCSS - En français
- Bénéficiaires de la GRAPA - En français
- L’accès aux CPAS et aux droits et aides relatives rendus plus complexes par la crise - En français
- Bénéficiaires de l’aide alimentaire - En français
- Le PIIS et les différences d’application des recommandations fédérales en fonction des CPAS - En français
- Le PIIS étudiant - En français
- Personnes vivant dans la difficulté structurelle à épargner - En français
- Personne en situation de handicap (Actions urgentes) - En français
- Personnes en situation de handicap (Besoins dans les prochains mois) - En français
- Personne en situation de handicap (vie digne) - En français
- Personne en situation de handicap (handistreaming) - En français
- Personne en situation de handicap (informations accessibles) - En français
- Personne en situation de handicap (transports en commun) - En français
- Personne en situation de handicap (Articulation entre niveaux de compétences) - En français
- Personne en situation de handicap (hôpitaux et soins à domicile) - En français
- Personnes internées et leurs proches - En français
- Les personnes radiées du registre national - En français
- Personnes sans-abri chroniques avec troubles de santé mentale et d’addiction relogées et accompagnées dans le cadre du programme Housing First - En français
- Dak-en thuislozen - En néerlandais
- Migrants en transit - En français
- Personnes sans-abris (hébergement d’urgence) - En français
- Personnes sans-abris (maisons d’accueil) - En français
- Dakloze personen ongeacht verblijfsstatus - En néerlandais
- Artistes - En français
- Mensen zonder wettig verblijf - dringende medische hulp - En néerlandais
- CPAS et droit de séjour - En français
- Mensen zonder wettig verblijf/ Mensen op de vlucht/ Migranten - En néerlandais
- Asielzoekers - En néerlandais
- Laagdrempelige en gerichte communicatie naar kwetsbare groepen over de impact van COVID-19, de preventie- en beleidsmaatregelen - En néerlandais
- Approche de Myria - bilingue
- Etrangers qui ne peuvent pas retourner dans leur pays d’origine en raison de la pandéme Covid - En français
- Vreemdelingen die niet kunnen terugkeren naar hun land van herkomst omwille van de Covid-pandemie - En néerlandais
- Des demandeurs d’asile sans accueil à la rue - En français
- Asielzoekers zonder opvang komen op straat terecht - En néerlandais
- Toegang tot (basis) bankdiensten voor vreemdelingen - En néerlandais
- Nieuwe slachtoffers van mensenhandel - En néerlandais
- Rechthebbenden op dringende medische hulp (hieronder “DMH”) - En néerlandais
- Communicatiemiddelen m.b.t. kwetsbare doelgroepen - En néerlandais
- Déconfinement pour les gens du voyage - En néerlandais
- Les personnes en situation de handicap qui travaillent dans des entreprises de travail adaptée (ETA) - En français
- Personnes âgées, particulièrement les personnes âgées disposant de faibles revenus de leur pension - En français
- Personen met een handicap - winkel - En néerlandais
- Tous les publics vulnérables concernés par le déconfinement - En français
- Personnes en situation de précarité - En français
- Les indépendants et leur pension - En français
- Accès à la nature, aux espaces verts et aux loisirs - En français
- Toegang tot de ziekteverzekering voor begeleide minderjarige vreemdelingen in onwettig verblijf - En néerlandais
- De ongecontroleerde situatie bij dak- en thuislozen, belangrijke clusters van asymptomatische gevallen in collectieve opvangplaatsen, de nood aan meer dan test & trace, het risico op nieuwe haarden bij ongewijzigd beleid - En néerlandais
- Populations qui ont recours à l’aide des CPAS - En français
- Plan de soutien aux ménages pauvres et en perte de revenus - En français
- Personnes en situation de difficultés mentales du fait de la crise dans l’appauvrissement et du confinement - En français
- Sans papiers - En français
- Artistes et candidat.e.s artistes (n’ayant pas encore le statut d’artistes) - En français
- Personen in deeltijds werk - En néerlandais
- Mode de distribution des masques - En français
- Femmes en situation de monoparentalité, de plus se retrouvant à devoir rembourser seules des dettes contractées pendant la vie commune suite à l’insolvabilité de l’ex-conjoint - En français
- Mensen zonder of met beperkte toegang tot internet en telefonie - En néerlandais
- Accompagnement des publics précaires, appauvris, en désaffiliation sociale - En français
- Travailleurs du sexe en Région de Bruxelles Capitale - En français
- Prostitutie - En néerlandais
- Personnes handicapée (déconfinement) - En français
- Kinderen en gezinnen in armoede - En néerlandais
- Femmes - Familles monoparentales - En français
- Mineurs en danger ou en difficulté et leur famille - En français
- (Jeunes) femmes enceintes en situations de précarité (sociale et/ou matérielle) - En français
- Jeunes en décrochage scolaire - En français
- Gezinsarmoede, kinderen uit kwetsbare gezinnen - En néerlandais
- Kwetsbare gezinnen met kinderen met handicap/leerstoornis/… - En néerlandais
- Gezinsarmoede en éénoudergezinnen (kinderen) - En néerlandais
- Kinderen uit kwetsbare gezinnen, gezinsarmoede - En néerlandais
- Les indépendants et leur pension. - En français
- Bénévolat - En français
- Gedetineerden vrijgelaten onder de corona-maatregelen. - En néerlandais
- Détenus en période de règle corona - En français
- Familles dans lesquelles un des parents au moins est détenu - En français
- Travail et familles nombreuses, monoparentalité - En français
- Familles nombreuses et familles monoparentales et familles d’origine étrangère - En français
- Santé des familles nombreuses, familles monoparentales et familles d’origine étrangère. - En français
- Familles avec enfants dans une situation de séjour irrégulier - En français
- Familles avec enfants et fracture numérique et téléphonique - En français
- Familles avec enfants et fracture numérique et téléphonique - En français
- Kwetsbare werknemers die in onveilige omstandigheden tewerkgesteld worden, en in het bijzonder werknemers van buitenlandse origine zonder geldige verblijfsvergunning. En néerlandais
- Slachtoffers mensenhandel – seksuele uitbuiting - En néerlandais
- Toegang tot de ziekteverzekering voor begeleide minderjarige vreemdelingen in onwettig verblijf - En néerlandais
- Personnes ayant contracté un crédit hypothécaire et ayant perdu des revenus suite à la crise du Covid-19 - En français
- Rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming en personen in collectieve schuldenregeling of schuldbemiddeling (die op heden geen recht hebben op het sociaal tarief voor elektriciteit en/of aardgas) - En néerlandais
- Enfants (jusqu’à environ 12 ans) loisirs et espaces - En français
- Enfants (jusqu’à environ 12 ans) loisirs et espaces 2 - En français
- Besoins pour les personnes handicapées non encore couverts 1 - En français
- Besoins pour les personnes handicapées non encore couverts 2 - En français